MEMORIAMEDIA

e-Museu do Património Cultural Imaterial e Memória

nome:
Mariana dos Santos Pacheco (Mariana Bicho)
nascimento:
1938
freguesia: Salvada
concelho:
Beja                                           
distrito:
Beja
registo: Outubro 2010
 
 

Inventário PCI
Hortense e o rapaz

Beja

“Hortense e o rapaz”-O filho de um patrão aproveita a saída dos pais para tentar seduzir a criada.

Mariana Bicho; Salvada; Ano de nascimento: 1938; Concelho de Beja.

Registo 2010.

Cantiga Narrativa

 

Fonte: Carlos Nogueira (IELT)

Transcrição

[Hortense e o rapaz]

 

«(…) A Hortense.

A senhora ia sair (…) ia dar um passeio com o marido, mas ela tinha um filho e chamava-se Abel.

E a senhora chama-me, que é para ir regar as flores.

 

- Ah, ‘tá(1) muito bem. ‘Tá bem.

 

 

Ela chamou. (…) Ela alevantou-se(2). Foi regar as flores, depois da senhora abalar(3). (…) ‘Tava na varanda, chega-le(4) ele ao pé.

 

- Bom dia, menina Hortense!

Minha linda jardine’ra(5),

anda regando as flores,

sendo a sua a verdadeira.

Tens uma flor contigo

*Que a minha estava em cegueira*(?)?

 

Bom dia, senhor Abel,

que me faz que admirar!

Vossa excelência a esta hora

no jardim a passear?

Com o ar da manhegia(?)

até se pode constipar!

 

 

Mal sabes tu, Hortense,

o  que me fazes sentir!

Eu ouvindo o regador

tenho que do quarto sair.

Tu tens uma flor

que na’(6) me deixa dormir.

 

 

(…) Essa flor

Que tão cedo o faz erguer.

O seu (…)

o senhor a encolher.

 

 

A flor que o meu peito estima,

Hortense, vou dizer:

‘tá do embigo(7) pra(8) baixo

(…) dos verdes para cima.

Tã’(9) em boa ocasião

que te encontro aqui sozinha.

 

 

(…) Senhor Abel,

isso é que na’ pode ser!

A flor que eu aqui tenho

é pra quem me receber.

 

 

Hortense, na’ digas que não.

Ainda fico mais desmorecido(10).

*Morro isto tal de paixaço*(?)

se na’ me abraço contigo.

 

 

Ai na’ se abraça, na’ percebe?

Que eu hei-de me retirar.

Se o senhor tem muita calma,

venha pò(11) tanque banhar.

 

 

Belas melancias!

Quem me dera chegar à rama!

Queria-me abraçar com elas

no leito da tua cama.

 

 

O leito da minha cama

‘tá com pouca gavidade.

Vá pa’(12) outras mais bonitas

que usam da sua maldade. (…)

Mariana Bicho, Beja, Outubro de 2010

 

Glossário:

(1) ‘Tá – “está”? pronúncia popular do verbo “estar”, uso informal e coloquial.

(2) Alevantou-se – o mesmo que levantou-se.

(3) Abalar – ir embora.

(4) -Le – ‘lhe’ (pronome, registo popular e modo informal).

(5) Jardine’ra – jardineira (houve supressão do i para manter a pronúncia).

(6) Na’ – não (pronuncia popular, uso coloquial).

(7) Embigo – umbigo.

(8) Pra – “para” (redução da preposição “para”, sua forma sincopada,usadano registo popular, informal - reprodução da pronúncia).

(9) Tã’ – tão.

(10) Desmorecido – esmorecido (desanimado).

(11) “para o”, forma sincopada de prò (contração da preposição pra com o artigo ou pronome o), uso popular e coloquial.

(12) Pa’ “para” (em próclise, usadode modo informal e coloquial).

 

Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário:

Barros, Vítor Fernandes & Guerreiro, Lourivaldo Martins. (2005). Dicionário de Falares do Alentejo. Porto: Campo das Letras. p.19.

Barros, Vítor Fernandes, (2006). Dicionário do Falar de Trás-os-Montes e Alto Douro. Lisboa: Edição Âncora Editora e Edições Colibri, p.254.

Barros, Vítor Fernandes, (2010). Dicionário de Falares das Beiras. 1ª. Edição. Lisboa: Âncora Editora e Edições Colibri, p. 15.

Chaves, Luís. (1916).Folclore de S.ta Vitória do Ameixial. Volume XIX. Lisboa: Livraria Clássica Editora, p.314.

http://acll.home.sapo.pt/portugues.html; http://aulete.uol.com.br; http://michaelis.uol.com.br; http://www.ciberduvidas.com; http://www.infopedia.pt; http://www.priberam.pt

Caraterização
Identificação
Tradições e expressões orais
Manifestações literárias, orais e escritas
Hortense e o rapaz
1938
Mariana Bicho
Contexto de produção
Contexto territorial
Junta de Freguesia de Salvada
Salvada
Beja
Beja
Portugal
Contexto temporal
2010
Actualmente sem periodicidade certa. Encontros informais e iniciativas do Município de Beja.
Património associado

Transmitidas aos serões, em quotidianos de trabalho e lazer.

Contexto de transmissão
ativa

Contadores de histórias que participam em iniciativas do Município de Beja. São convidados na iniciativa Palavras Andarilhas. Vão a escolas, lares e bibliotecas.

Português
Equipa
Maria de Lurdes Sousa
José Barbieri
Filomena Sousa

Temos 461 visitantes e 0 membros em linha

O site está em manutenção. Alguns conteúdos poderão estar indisponíveis. Seremos breves.