Inventário PCI

Senhora do Almortão

Idanha-a-Nova

"Senhora do Almortão" - Cantiga em honra da Virgem de Almortão.

Grupo Idanha-a-Nova - Maria Clara, Maria José, Maria Conceição. Ano de nascimento 1928, 1927 e 1928, respectivamente

Idanha-a-Nova

Registo 2010.

Cantiga

Transcrição

Senhora do Almortão

 

«Senhora do Almortão(1)

ó minha tão linda  arraiana(2).

Senhora do Almortão

ó minha tão linda  arraiana

virai costas a Castela(3),

não queiras ser castelhana.

Virai costas a Castela,

não queiras ser castelhana.

 

Olha a laranjinha que caiu, caiu.

Onde? Num regato de água,

nunca mais se viu. Nunca mais se viu,

nem se torna a ver.

Cravos à janela,

rosas a nascer.

 

- Senhora do Almortão à vossa porta cheguei…

 

Senhora do Almortão

à vossa porta cheguei.

Senhora do Almortão

à vossa porta cheguei.

Tantos anjos me acompanhem

como de passadas dei.

Tantos anjos me acompanhem

como de passadas dei.

 

Eu hei-de ir à festa,

ai hei-de lá dormir.

E tenho uma promessa

quero-(l)a cumprir.

Eu hei-de ir à festa,

ai hei-de lá ficar.

Tenho uma promessa,

quero-a pagar.

 

 

 

Não há Senhora mais linda

do qu’ ei a do Almortão.

Não há Senhora mais linda

do qu’ ei a do Almortão.

Tem o seu amado filho

ao lado do coração(4).

Tem o seu amado filho

ao lado do coração.

 

Fui à laranjinha que caiu, caiu.

Onde? Num regato d’ água,

nunca mais se viu. Nunca mais se viu,

nem se torna a ver.

Cravos à janela,

rosas a nascer.

 

Senhora do Almortão

aqui nos tendes defronte.

Senhora do Almortão

aqui nos tendes defronte,

precisamos da Senhora

como d’ água tem a fonte.

Ai p’ecisamos da senhora

como d’ água tem a fonte.

 

Anda cá José

que o meu bem és tu.

Já não há carinhos

para mais nem um.

Para mais nem um

para mais ninguém.

Anda cá José

tu és o meu bem.»

 

Maria Clara, Maria José, Maria Conceição, Idanha-a-Nova, Setembro de 2010

- Muito bem!

- Muito bem!

- Disse: ó tio José és o meu bem, não é?

- És o meu bem…

- Muito obrigada.»

Glossário:

(1) Senhora do Almortão –  famosa e muito acorrida romaria ao Santuário da Nossa Senhora do Almortão (Idanha-a-Nova), realizada na terceira Segunda-feira depois da Páscoa onde, ao som dos adufes, é entoada e também renovada esta cantiga com novas quadras de cariz popular feitas de improviso, principalmente por devotas da Virgem.

(2) Arraiana natural da fronteira ou vive perto dela.

(3) Castela – reino medieval espanhol.

(4) Tem o seu amado filho ao lado do coração - Referência à imagem da Virgem que segura nas mãos Jesus.

Na realização deste glossário  consultaram-se: http://www.cm-idanhanova.pt/cultura/festas_romarias.html; http://www.cm-idanhanova.pt/cultura/patrimonio_construido.html;http://www.priberam.pt.

http://www.infopedia.pthttp://www.reconquista.pt/noticia.asp?idEdicao=227&id=20395&idSeccao=2461&Action=noticia; http://arcaz.blogspot.com/2007/04/9-2007-asalvssaras.html

 

 

 

 

 

 

 

Caraterização

Identificação

Tradições e expressões orais
Manifestações musicais e correlacionadas
Senhora do Almortão
Grupo de Idanha-a-Nova

Contexto de produção

Contexto territorial

Biblioteca Municipal de Idanha-a-Nova
Idanha-a-Nova
Idanha-a-Nova
Castelo Branco
Portugal

Contexto temporal

2010
Hoje sem periodicidade certa. Encontros informais e iniciativas do Município de Idanha-a-Nova

Património associado

Transmitidas aos serões, em quotidianos de trabalho e lazer.
Adufe ver fabrico em "Fazer adufe" Memóriamedia "saber-fazer"

Contexto de transmissão

Estado da transmissão
ativa
Descrição da transmissão
Agentes de tramissão

Residentes do concelho de Idanha-a-Nova em festas e romarias locais e em iniciativas do Município, Centro Cultural e Biblioteca de Idanha-a-Nova. Principais actividades desenvolvidas e que promovem estas manifestações culturais:

Festas e Romarias

Romaria da Nossa Senhora do Almortão

Romaria de Nossa Senhora da Graça

Festa do Divino Espírito Santo

Os Mistérios da Páscoa

Festa das Cruzes Monsanto

Festa do Espírito Santo Ladoeiro

Festa de Nossa Senhora da Conceição Penha Garcia

Projectos

Projecto Oralidades

Festivais

Festival de acordeonistas e tocadores de concertinas

 

(Ver links em documentação)

Idioma
Português

Equipa

Transcrição
Maria de Lurdes Sousa
Registo vídeo / audio
José Barbieri
Entrevista
José Barbieri e Filomena Sousa
Inventário PCI - Memoria Imaterial CRL