António Barbolo

contemfesta

 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home António Bárbolo

António Barbolo

 

 

António Barbolo Investigador do Teatro Popular Português, da tradição oral e da língua Mirandesa, tem uma assinalável obra publicada sobre estes assuntos. 

Alma do Centro de Documentação António Maria Mourinho e envolvido em projectos de incentivo do uso da língua Mirandesa, António Bárbolo é um profundo conhecedor das tradições orais de Miranda do Douro.
ou, como ele mesmo se descreve em mirandês:

"...porsor i un studioso i dibulgador de la Lhéngua Mirandesa.
Lhicenciou-se an ansino de Pertués-Francés, pula Ounibersidade de l Minho, onde apersentou eigualmente ua Tese de Mestrado subre la Lhéngua Mirandesa. An 2002, doutorou-se pula Ounibersidade de Toulouse – Le Mirail (Fráncia). Ye porsor de l'ansino secundairo, para alhá de ambestigador de la Fundaçon para la Ciéncia i la Tecnologie. Assumiu bários cargos de geston i de repersentaçon, sendo atualmente diretor de l Centro de Studos António Maria Mourinho, pursidente de la Direçon de la FRAUGA (Associaçon pa l Zambolbimento Antegrado de Picuote) i Secretário Territorial para Pertual de la AIDLCM (Association Internationale pour la Défense des Langues et des Cultures Menacées). "

Algumas obras deste autor:

2008 (co-autor) – Las mies purmeiras palabras an mirandés. Miranda do Douro, Centro de Estudos António Maria Mourinho.
2008 (co-autor) – Dicionário de Espanhol-Português. Porto, Porto Editora.
2007 – Palavras de identidade da Terra de Miranda. Porto, Perna Perfeita.
2007 - (Introdução, organização e notas) – MOURINHO, António Maria, Ditos dezideiros, Miranda do Douro, Centro de Estudos António Maria Mourinho.
2005 – (Introdução, organização e notas) – Resumo da Sagrada Ressurreição de Nosso Senhor Jesus Cristo, Lisboa, Ed. Apenas Livros, col. L filo de la lhéngua.
2004 – L diabo que nun acreditaba no einfierno / O diabo que não acreditava no inferno, Lisboa, Ed. Apenas Livros, col. L filo de la lhéngua.
2004 – Cuntas de Bruxas / Contos de Bruxas, Lisboa, Ed. Apenas Livros, col. L filo de la lhéngua.
2004 – Cuntas  / Contos, Lisboa, Ed. Apenas Livros, col. L filo de la lhéngua.
2000 – Cuntas de la Tierra de las Faias, Porto, Campo das Letras.
1999 (Coordenação) –  Lhiteratura oral mirandesa: recuolha de textos an mirandés, Porto, Granito editores .
1999 (co-autor) – Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa, Lisboa / Miranda do Douro, Edição da Câmara Municipal de Miranda do Douro e Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.

2002  - Tese de Doutoramento: Palavras de identidade da Terra de Miranda: uma abordagem estatístico-pragmática de contos da literatura oral mirandesa. Universidade de Toulouse - Le Mirail (França).
1997 – Tese  de Mestrado: A língua mirandesa - contributos para o estudo da sua história e do seu léxico. Universidade do Minho.

Comentários
Adicionar novo Busca
+/-
Escrever um comentário
Nome:
E-mail:
 
Título:
 

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."